Los Santos Police Department

Sekce č. 20/2023GOV, LSPD

LSPD, Los Santos Police Department


Část 1.) Postavení a činnost


§1 Los Santos Police Department ( dále jen ‚‚LSPD‘‘ ) je jednotnou ozbrojenou složkou.


§2 LSPD má ve své jurisdikci tyto body:

a) Chrání bezpečnost osob a majetku.
b) Spolupůsobí při zajišťování veřejného pořádku, a byl-li porušen, činí opatření k jeho obnovení.
c) Vede boj proti terorismu.
d) Odhaluje trestné činy, zjišťuje jejich pachatele a realizuje opatření při předcházení trestné činnosti, koná vyšetřování o trestných činech - v trestním řízení vystupuje jako policejní orgán.
e) Dohlíží na bezpečnost a plynulost silničního provozu a spolupůsobí při jeho řízení.
f) Kontroluje pravost a platnost dokladů.
h) Vede evidence a statistiky potřebné pro plnění svých úkolů.
ch) Vyhlašuje pátrání
i) Na základě vyrozumění orgánu Vězeňské služby Los Santos, provádí úkony související s bezprostředním pronásledováním osob, které uprchly z výkonu vazby nebo z výkonu trestu odnětí svobody.
j) Zadržuje osoby vyhlášené v pátrání.
k) Zajištění veřejného pořádku.
l) Plní úkoly státní složky - může být povolána k ochraně a zajištění vládních budov.
m) Plní úkoly státní složky - může být povolána k ochraně ústavních činitelů, a lidí s trestněprávní imunitou.
n) Vede boj proti organizovanému zločinu.
o) Los Santos Police Department s působností na celém území San Andreas.
p) Role Los Santos Police Department provádějí police officers.
q) Za Los Santos Police Department nese odpovědnost Chief of Los Santos Police Department.
r) Vedení LSPD jmenuje a odvolává Department Of Justice. 

§3 LSPD působí na celém území ostrova San Andreas


Část 2.) Základní povinnosti


§4 Zdvořilost

Police Officer je povinen při plnění úkolů dodržovat pravidla zdvořilosti a dbát cti, vážnosti a důstojnosti osob i své vlastní. 

§5 Přiměřenost postupu

Police Officer je při plnění úkolů povinen
a) dbát, aby žádné osobě v důsledku jejich postupu nevznikla bezdůvodná újma,
b) dbát, aby jejich rozhodnutím neprovést úkon nevznikla osobám, jejichž bezpečnost je ohrožena nevznikla bezdůvodná újma.

§6 Prokazování příslušnosti

Police Officer je při provádění úkonu povinen se prokázat
a) Stejnokrojem
b) Odznakem
c) Ústním zvoláním "LSPD"

§7 Poučování a právo "miranda"

Police Officer je povinen před provedením úkonu poučit osobu dotčenou úkonem o právních důvodech provedení úkonu, a jde-li o úkon spojený se zásahem do práv nebo svobod osoby, také o jejích právech a povinnostech. Pokud poučení brání povaha a okolnosti úkonu, poučí nebo zajistí toto poučení ihned, jakmile to okolnosti dovolí.

LSPD má povinnost poučit zadrženou nebo zatčenou osobu o jejích právech následovně:

Máte právo nevypovídat, cokoliv řeknete může a bude použito proti Vám. Máte právo na advokáta, pokud si jej nemůžete dovolit, bude vám přidělen "ex offo".Máte právo ho mít během výpovědi u sebe. Pokud se rozhodnete odpovědět na otázky bez přítomnosti advokáta, máte právo kdykoli přestat odpovídat.

Police Officer musí zadrženou anebo zatčenou osobu maximálně dvakrát seznámit se svými právy v případě, že osoba na poprvé nerozuměla svým právům. Pokud osoba nerozumí svým právům, Police Officer není povinen tato práva opakovat a osoba se tímto vzdává svých práv.


Část 3.) Spolupráce


§8 LSPD při plnění svých úkolů spolupracuje s ozbrojenými silami, bezpečnostními sbory a dalšími orgány veřejné správy, jakož i s právnickými a fyzickými osobami.

§9 V rámci spolupráce LSPD zejména upozorňuje orgány a osoby uvedené v §8 na skutečnosti, které se dotýkají jejich činnosti a mohou vést k ohrožení nebo porušení pořádku a bezpečnosti, pokud tento zákon nebo jiný právní předpis nestanoví jinak.


Část 4.) Omezení osobní svobody


§10 Osoba omezená na svobodě Police Officerem nesmí být podrobena mučení nebo krutému, nelidskému anebo ponižujícímu zacházení a nesmí s ní být zacházeno takovým způsobem, který nerespektuje lidskou důstojnost. Police Officer , který se stane svědkem takového zacházení, má povinnost přijmout opatření k zamezení takovému zacházení a oznámit je bezodkladně svému nadřízenému.


§11 Omezení osobní svobody je Police Officer oprávněn vykonat v případě:

a) Osoba klade fyzický odpor.
b) Osoba ohrožuje život svůj nebo jiných osob.
c) Osoba poškozuje osobní, cizí nebo veřejný majetek.
d) Osoba se pokouší o útěk.
e) Osoba odmítá nebo nemůže prokázat svou totožnost.
f) Osoba neuposlechne výzvu LSPD.

K omezení osobní svobody lze použít pouze služební pouta.



§12 Připoutání 

Police Officer je oprávněn omezit možnost volného pohybu osoby, která fyzicky napadá policistu nebo jinou osobu, ohrožuje vlastní život, poškozuje majetek nebo se pokusí o útěk, připoutáním k vhodnému předmětu, zejména pomocí pout. 

Omezení musí být ukončeno v okamžiku, kdy je zřejmé, že osoba jednání  nebude opakovat, nejdéle však po uplynutí 2 hodin od okamžiku připoutání. 

§13 Zajištění osoby

Police Officer je oprávněn zajistit osobu v případě:

a) svým jednáním bezprostředně ohrožuje svůj život, život nebo zdraví jiných osob anebo majetek,
b) v budově LSPD úmyslně znečišťuje nebo poškozuje majetek anebo slovně uráží Police Officera nebo jinou osobu,
c) má být předvedena podle jiného právního předpisu,
d) utekla z výkonu trestu odnětí svobody,
e) při předvedení kladla odpor nebo se pokusila o útěk,
f) byla přistižena při jednání, které má znaky přestupku, je-li důvodná obava, že bude v protiprávním jednání pokračovat anebo mařit řádné objasnění věci,
g) není trestně odpovědná a byla přistižena při jednání, které má znaky trestného činu, je-li důvodná obava, že bude v protiprávním jednání pokračovat anebo mařit řádné objasnění věci.

Zajištění může trvat nejdéle 6 hodin od okamžiku omezení osobní svobody
O zajištění je Police Officer povinen sepsat úřední záznam.

§14 Cela předběžného zadržení

Police Officer je oprávněn umístit osobu do Cely předběžného zadržení ( dále jen ‚‚CPZ‘‘ ) za těchto okolností:

a) Osoba je zadržená
b) Osoba je zatčená
c) Osoba je zajištěná

Před umístěním osoby do cely je Police Officer povinen přesvědčit se, zda tato osoba u sebe nemá zbraň nebo jinou věc způsobilou ohrozit život anebo zdraví a takovou věc odebrat. Za tímto účelem je oprávněn provést prohlídku osoby.

Do CPZ se umisťují oddělené osoby:

a) různého pohlaví,
b) zadržené nebo zatčené, u nichž lze předpokládat, že proti nim bude vedeno společné trestní řízení nebo spolu jejich trestní věci souvisejí,
c) které se chovají agresivně, nebo
d) u nichž lze důvodně předpokládat agresivní chování.

Zjistí-li Police Officer , že osoba, která má být umístěna v cele, je zraněná, nebo upozorní-li tato osoba na svou závažnou chorobu anebo je důvodné podezření, že tato osoba takovou chorobou trpí, zajistí Police Officer její lékařské ošetření a vyžádá vyjádření lékaře k jejímu zdravotnímu stavu.


Část 5.) Vydávání a odebírání věcí


§15 Vydání, odebrání zbraně a prohlídka osoby 

Police Officer je oprávněn vyzvat osobu k vydání zbraně, hrozí-li nebezpečí, že jí bude neoprávněně užito k násilí nebo pohrůžce násilím. Po předchozí marné výzvě je Police Officer oprávněn zbraň odebrat.

Police Officer je oprávněn provést prohlídku osoby a odebrat jí zbraň, pokud

a) osobní svoboda osoby má být omezena,
b) proti ní směřuje zákrok, nebo
c) proti ní směřuje jiný úkon, hrozí nebezpečí, že osoba bude klást odpor, a je podezření, že má u sebe zbraň.


Část 6.) Stížnost a postup u stížnosti na Police Officera


§16 Stížnost na Police Officera

Proti postupu Police Officera je možnost podat stížnost

a) Sepsáním stížnosti ve formě formuláře, dostupný na stránkách LSPD,
b) Na místě, přivoláním "supervisora" skrze žádost směřována přímo na Police Officera který je následně povinen supervisora kontaktovat,
c) Dostavením se na nejbližší stanici a kontaktovat o celé záležitosti jiného Police Officera který je poté povinen věc předat supervisorům.

§17 Povinnosti Police Officera u stížnosti

Police Officer je povinen za účelem vyhovění stížnosti následující

a) Sdělit číslo odznaku

Police Officerovi je zakázáno sdělovat

a) Celé jméno ( povolené je pouze příjmení )
b) Volací znak
c) Telefonní číslo
d) jiné..

§17a Povinnosti příslušníka LSPD ve stejnokroji zásahové jednotky

Příslušník zásahové jednotky LSPD se u stížnosti na divizi zásahových jednotek neprokazuje číslem odznaku nýbrž automaticky přivolává velitele akce jenž má za povinnost stížnost převzít do řešení a na místo povolat supervisora.

Příslušník zásahové jednotky LSPD se u stížnosti na divizi zásahových jednotek prokazuje číslem odznaku v případě, že provádí patrolovací činnost.


§17b Povinnosti příslušníka LSPD ve stejnokroji detektivní divize

Příslušník LSPD, detektivní divize se u stížnosti neprokazuje číslem odznaku nýbrž automaticky přivolává na místo supervisora.


Část 7.) Použití donucovacích prostředků a zbraně


§18 Donucovací prostředky

Police Officer je oprávněn použít při zákroku donucovací prostředek a zbraň, k jejichž používání byl vycvičen. 

Donucovacími prostředky jsou
a) hmaty, chvaty, údery a kopy,
b) slzotvorný, elektrický nebo jiný obdobně dočasně zneschopňující prostředek,
c) obušek
e) zastavovací pás, zahrazení cesty vozidlem a jiný prostředek k násilnému zastavení vozidla nebo zabránění odjezdu vozidla,
f) vytlačování vozidlem,
g) vytlačování štítem,
h) služební pes,
ch) vodní stříkač,
i) zásahová výbuška,
j) úder střelnou zbraní,
k) hrozba namířenou střelnou zbraní,
l) varovný výstřel,
m) pouta,
n) prostředek k zamezení prostorové orientace.

Police Officer je oprávněn použít donucovací prostředek k ochraně bezpečnosti své osoby, jiné osoby nebo majetku anebo k ochraně veřejného pořádku. 
Před použitím donucovacího prostředku je Police Officer povinen vyzvat osobu, proti které zakročuje, aby upustila od protiprávního jednání, s výstrahou, že bude použito donucovacích prostředků. To neplatí v případě použití prostředku k zabránění odjezdu vozidla. Od výzvy s výstrahou lze upustit v případě, že je ohrožen život nebo zdraví osoby a zákrok nesnese odkladu. Police Officer při použití donucovacího prostředku dbá na to, aby nezpůsobil osobě újmu zřejmě nepřiměřenou povaze a nebezpečnosti jejího protiprávního jednání.

§19 Použití zbraně

Police Officer je oprávněn použít zbraň:

a) v nutné obraně nebo v krajní nouzi,
b) jestliže se nebezpečný pachatel, proti němuž zakročuje, na jeho výzvu nevzdá nebo se zdráhá opustit svůj úkryt,
c) aby zamezil útěku nebezpečného pachatele, jehož nemůže jiným způsobem zadržet,
d) nelze-li jinak překonat aktivní odpor směřující ke zmaření jeho závažného zákroku,
f) nelze-li jinak zadržet dopravní prostředek, jehož řidič bezohlednou jízdou vážně ohrožuje život nebo zdraví osob a na opětovnou výzvu nebo znamení dané podle jiného právního předpisu nezastaví,
g) jestliže osoba, proti níž byl použit donucovací prostředek hrozba namířenou střelnou zbraní nebo varovný výstřel, neuposlechne příkazu Police Officera směřujícího k zajištění bezpečnosti jeho vlastní nebo jiné osoby, nebo
h) ke zneškodnění zvířete ohrožujícího život nebo zdraví osoby.

Při použití zbraně je Police Officer povinen dbát nutné opatrnosti, zejména neohrozit život jiných osob a co nejvíce šetřit život osoby, proti níž zákrok směřuje.
Po použití donucovacího prostředku nebo zbraně, při kterém došlo ke zranění osoby, je Police Officer povinen ihned, jakmile to okolnosti dovolí, poskytnout zraněné osobě první pomoc a zajistit lékařské ošetření. Dále je povinen učinit neodkladné úkony nebo jiná opatření, aby mohla být řádně objasněna oprávněnost použití zbraně.  

§20 Zákrok pod jednotným velením

Při zákroku pod jednotným velením rozhoduje o použití donucovacího prostředku a zbraně velitel zakročující jednotky. O použití donucovacího prostředku a zbraně může na místě zákroku rozhodnout také nadřízený tohoto velitele, který tímto rozhodnutím přebírá velení do ukončení zákroku.


Část 8.) Práce s informacemi


§21 Zpracování informací LSPD

LSPD zpracovává v souladu s tímto zákonem a jiným právním předpisem informace včetně osobních údajů v rozsahu nezbytném pro plnění svých úkolů. 
Zpracovávané informace musí LSPD zabezpečit před neoprávněným přístupem, změnou, zničením, ztrátou nebo odcizením, zneužitím nebo jiným neoprávněným zpracováním. LSPD dále učiní nezbytná opatření pro zajištění bezpečnosti a spolehlivosti provozovaného informačního systému. Tímto nejsou dotčeny povinnosti podle jiného právního předpisu. 

§22 Podání vysvětlení

 LSPD může požadovat potřebné vysvětlení od osoby, která může přispět k objasnění skutečností důležitých pro

a) odhalení trestného činu nebo přestupku a jeho pachatele,
b) vypátrání hledané nebo pohřešované osoby anebo věci.

§23 Prokázání totožnosti

Prokázáním totožnosti se rozumí prokázání jména, popřípadě jmen, příjmení, data narození a v případě potřeby také adresy místa trvalého pobytu, adresy místa pobytu, rodného čísla a státní příslušnosti. Rozsah a způsob zjišťování osobních údajů musí být přiměřené účelu zjišťování totožnosti. 

Police Officer je oprávněn vyzvat k prokázání totožnosti osobu

a) podezřelou ze spáchání trestného činu nebo přestupku,
c) bezdůvodně se zdržující v bezprostřední blízkosti LSPD chráněného prostoru nebo v místě, z něhož lze tento prostor účinně ohrozit
d) od níž je požadováno vysvětlení,
e) odpovídající popisu hledané nebo pohřešované osoby,
f) která má na místě veřejně přístupném zbraň a je důvodné podezření, že zbraně může být užito k násilí nebo pohrůžce násilím
g) zdržující se v blízkosti místa, kde došlo ke spáchání trestného činu nebo přestupku, k požáru anebo jiné mimořádné události,
h) která je oznamovatelem podezření ze spáchání trestného činu nebo přestupku,
ch) při plnění jiného úkolu, je-li to nezbytné k ochraně bezpečnosti osob a majetku, veřejného pořádku nebo pro předcházení trestné činnosti.




Credits:
Martin Šajben
&
Filip Vrábel
Vytvorené službou Webnode
Vytvorte si webové stránky zdarma! Táto stránka bola vytvorená pomocou služby Webnode. Vytvorte si vlastný web zdarma ešte dnes! Vytvoriť stránky